水戸芸術館にて制作中によく聞かれた質問です。毎日とても興味深い話をお客さんとしていました。
Q: 何をしているんですか?
A: 津波の被災地で拾い集めたこわれてしまったものを直しています。陶器はつなぎ合わせて足りない所を石膏で足すこと、金属は錆を落としてもとの形に近づけるのが主な作業です。壊れた器を直してゆくと、ヒビからどのように器が割れたのかが浮かび上がってきます。錆をとった後のぼこぼこになった金属の表面は、塩水が金属を腐食させた跡です。それぞれのモノがどのような状況で津波に飲まれていったのか、ということが少しだけ浮かびあがってきます。
Q: 自分で被災地に行ったのですか。
A: そうです。去年の9月にいったところに先月戻って様子を観察してきました。
Q: どこに行きましたか。
A: 宮城県の東松島市と亘理町中心です。面倒を見てくれる人がそこにいるためです。
Q: 直し終わったら持ち主に返すのですか?
A: 被災地から拾い集めてきたものなので残念ながらほぼすべての物の所有者がわかりません。わかったとしてもまだ見たくないと言われるような気がします。でもいつかどこかで何かの持ち主が現れて返せたらうれしいです。
Q: 石膏の上に絵を描いたり、色を塗るのですか?
A: いいえ。完璧に直してしまったらそのまま忘れてしまいそうだから、ないところは後になってもわかるように直すべきだと思います。
Q: 使えるように直すんですか?
A: いいえ、技術がないですが、あったとしても使えるように直す必要はないと思います。
Frequently Asked Questions during the repairing session in Art Tower Mito in 2012. I was inspired a lot by the conversations I had with visitors.
Q: What are you doing?
A: I am repairing broken things that I found at the disaster area of the tsunami. Principally, I reconnect the pieces and fill the
holes with plaster when working with porcelain, and for metal I remove the rust and return it as closely as possible to its
original shape. When I star t repairing a broken item, I can imagine from the cracks how it must have broken. The damaged
surface of the metal after I’ve removed the rust, is the evidence of the salt water which corroded the metal. In this way I might
understand a little how all these different things were dragged into the tsunami.
Q: Have you been to the disaster area yourself?
A: I have. I went in September 2011 and returned last month (October 2012) to observe the situation.
Q: Where did you go?
A: I went to Higashi-Matsushima and Watari in Miyagi Prefecture, because my acquaintances there supported me.
Q: When you’ve finished repairing something, do you return it to its owner?
A: Since they’re all things that I collected in the disaster area, there are almost no items of which I know the owner. I also think
that even if I did f ind the owner, they might say they don’t want to see it. But if someday, somewhere, I c ould return an item to
its owner, I would be happy.
Q: Do you paint a color or print on top of the plaster?
A: No. If an item was repaired perfectly we would just forget again. I think these things should be repaired so that we c an see that the parts without color or print.
Q: Do you repair things so t hat they can be used a gain?
A: No. First of all I don’t quite have the technique for that, but even if I did, I don’t think it’s necessary to repair these things to be used again.